Zbiory
>
Angielsko-polskie związki literackie: szkice o przekładzie artystycznym
w tej książce
w zbiorach
METADANE
SPIS TREŚCI
Od autora
Kanon a przekład
John Donne. Polskie przekłady "Sonetu X"
Byron po polsku. Mickiewiczowski przekład wiersza "Euthanasia"
John Bowring i inni. Angielskie "Treny "Jana Kochanowskiego
„All-strange of Thee thy charity the ways”. O angielskich tłumaczeniach "Sonetów" Mikołaja Sępa-Szarzyńskiego
Różewicz po angielsku
"The World (A Naïve poem)". Autoprzekłady Czesława Miłosza
Stanisław Barańczak. Polemiki translatorskie tłumacza poezji angielskiej amerykańskiej i polskiej
"Moved by the Spirit". Angielska antologia polskiej poezji religijnej
Summary
Nota bibliograficzna
Zawartość tomów przekładoznawczych
"The World (A Naïve poem)". Autoprzekłady Czesława Miłosza
Książka jest dostępna na licencji
Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 3.0 Polska